একটা বিষয় জানার ছিলো-
প্যানডেমিক/ এপিডেমিক এর বাংলা অনুবাদ কি মহামারী হয় ???
বিশ্বস্বাস্থ্য সংস্থা করোনাকে প্যানডেমিক ঘোষণা করেছে।
অনেক পত্রিকা এর অনুবাদ করেছে-
করোনা ভাইরাসকে বৈশ্বিক মহামারী ঘোষণা করেছে হু।
কথা হলো-
মেডিকেল সাইন্স বৈশ্বিক অর্থে ‘প্যানডেমিক’ বা নির্দ্দিষ্ট এলাকা অর্থে এপিডেমিক বলতে যা বোঝায়, সেটাই কি মহামারী (মহা আকারে মরণ ঘটায় যে রোগ)?
প্যানডেমিক বা এপিডেমিক এর সাথে বাংলা মহামারীর মধ্যে কি কোন পার্থক্য নাই ??
বিষয়টি গুরুত্বপূর্ণ মনে হয়েছে, কারণ-
আমরা বাঙালী বাংলা শব্দ দ্বারা অনেক কিছু ধারণা করি। মনের মধ্যে আবেগ তৈরী করি।
কিন্তু ‘প্যানডেমিক’ কিংবা এপিডেমিক শব্দটা দিয়ে মেডিকেল সাইন্স আসলে কি বোঝাতে চেয়েছে সেটা আগে জানা দরকার।
বিশেষ করে অনেক হুজুর প্যানডেমিক/ এপিডেমিক শব্দের বাংলা মহামারী অনুবাদ করে সেই অনুসারে ফতওয়াও দিয়েছেন।
কথা হলো প্যানডেমিক/ এপিডেমিক আর মহামারী বলতে আমরা যা বুঝি, সেটা কি এক ???